May 26, 2009

:-: It's May Giveaway Day! :-:






















































Thank you for stopping by! As part of Sew Mama Sew's May Giveaway Day, I'm giving away this list-taker that I made with new and vintage fabrics thanks to Jennifer Casa's tutorial. If you'd like to participate, please leave a comment and include an e-mail address where I can contact you (anyone can participate, no matter where you live). The drawing is open until Sunday and a winner will be announced on Monday!

Here's what it looks like on the inside...
mes recettes = my recipes
farine, café, thé = flour, coffee, tea
More details about the cross-stitch pattern can be found here.

It contains:

:-: a pen
:-: a note pad
(for grocery lists)

:-: a little book with blank pages
(for jotting down recipes)


:-: Oh, and the giveaway will include something vintage and French, but that's a surprise! :-:

A l'occasion du May Giveaway Day organisé par Sew Mama Sew, je fais un tirage au sort pour ce porte-bloc (réalisé grâce à un tuto de Jennifer Casa). Si vous aimeriez y participer (c'est ouvert à tout le monde, peu importe où vous habitez), merci de laisser un commentaire avant lundi avec une adresse e-mail où je puisse vous contacter.

Il est confectionné avec des tissus neufs et anciens. Il contient :
:-: un stylo
:-: un bloc-note
(pour des listes de courses)
:-: un petit cahier
(pour noter des recettes)

:-: Ah, et il y aura aussi quelque chose en complément du porte-bloc, mais ça c'est une surprise ! :-:

Merci pour votre visite !

May 24, 2009

Red and White Vintage Finds

MV...as in mysteriously vintage. Whenever I buy vintage or thrifted things I always wonder whom they've belonged to and where they've been. Hmm...if objects could talk, what would they say?

Have a wonderful, sunny week!

MV...comme mystérieusement vintage. A chaque fois que je trouve des objets anciens je me demande à qui ils appartennaient auparavent et d'où ils viennent. Si les objets pouvaient parler, que diraient-ils ?

Passez une bonne semaine plein de soleil !

May 21, 2009

Some Very Colorful Colors

My two-year-old son really likes these bright colors, so thanks to him I had fun making this wall tote based on a tutorial by Jennifer Casa of JCasa Handmade (I love the fact that it has a big pocket on the front). Aren't kids the best?

Hope you have a nice weekend!

Mon fils (qui a deux ans) aime beaucoup ces couleurs vives. Donc grâce à lui c'était si sympa de faire ce petit sac
réalisé d'après un tuto de Jennifer Casa (j'adore le fait qu'il y ait une grand poche devant). Les enfants sont extras !

Bon week-end !

May 17, 2009

An "Appetizing" Recipe

(not shown in the photo above: "bon" as in "bon appétit")

Ingredients:

1 linen tea towel
a dash of red thread
a dash of white thread

Mix it all together and here's a glimpse of what you get!
No cooking required :)

Bon appétit!

Ingrédients :
1 torchon en lin
une pincée de fil rouge
une pincée de fil blanc

Mélanger le tout et voilà un aperçu du résultat !
Pas besoin de cuisson :)

Bon appétit !

May 14, 2009

May Giveaway Day Soon!

You're invited to a giveaway here starting on Wednesday, May 27 (and ending on Sunday, May 31) as part of Sew Mama Sew's Giveaway Day. How does it work? I'll post a photo of something I've made, and when the giveaway has ended I'll draw a name from those listed among the comments. A bientôt!

Vous êtes invité(e)s à un jeu qui commencera ici le mercredi 27 mai à l'occasion de May Giveaway Day. Comment ça marche ? Le 27 mai je mettrai une photo d'une création sur mon blog. Vous aurez jusqu'au dimanche 31 mai pour laisser un commentaire si vous voulez participer. Ensuite, je ferai un tirage au sort parmi les commentaires que vous avez laissés. A bientôt !

May 12, 2009

How Do You Spell Summer?


blue linen and red thread
+
vintage trim
+
a mixture of new and vintage fabrics
=
a child's tote bag
(one way of "spelling" summer)

The summery alphabet cross-stitch pattern is from the book Miniatures au point de croix and the stitches are done with one red thread over one thread of blue linen (petit point), instead of the "usual" two threads over two threads.

:-:-:-:-:-:-:-:-:

du lin bleu et du fil rouge
+
du ruban ancien
+
un mélange de tissus neufs et anciens
=
un petit sac pour un petit bout

Le point de croix (au petit point) est tiré du livre Miniatures au point de croix.

May 10, 2009

Vintage Finds (continued)

Some recent vintage finds (continued) --

:-: a cheese platter :-:
:-: little bowls :-:

:-:-:-:

Thank you so much, everyone, for your kind comments!

On this Mother's Day, a special thought for you, Mom. Despite the distance, you're always near in heart and mind. You're a gem.

And a very happy Mother's Day to all of you moms who are being celebrated in some areas of the world today!

:-:-:-:-:-:-:-:-:

Quelques trouvailles pour ce mois de mai --

:-: un plateau pour le fromage :-:
:-: des petits bols :-:

:-:-:-:

Merci à vous toutes pour vos commentaires, qui sont si gentils !

Très bonne Fêtes des Mères pour toutes les mamans qui vivent dans les coins du monde où on fête cela aujourd'hui !

May 08, 2009

Some Vintage Finds

Some recent vintage finds --

:-: a measuring cup :-:
:-: a yogurt jar :-:
:-: a saucer :-:

:-:-:-:

It's been awhile since I posted. It's nice to be back.
I hope you're having a great month of May!

A bientôt !